Über Pts Traduction Technique
STELLEN SIE IHRE ÜBERSETZUNGEN AUF EINE SOLIDE BASIS!
Gute Fachübersetzungen ruhen auf drei Wissenssäulen: Sprachwissen, Fachwissen, Firmenwissen.
KORREKTE TERMINOLOGIE – DAS A+O JEDER ÜBERSETZUNG!
Als unser Kunde verfügen Sie kostenlos über eine zentrale internetbasierte Terminologieverwaltung.
Sie benötigen keine zusätzliche Infrastruktur und kein speziell geschultes Personal, um von allen Vorteilen einer zentralen Terminologiedatenbank zu profitieren.
Alle Ihre Mitarbeiter können diese Terminologie uneingeschränkt nutzen.
Sie können selbst Terminologie eingeben und ändern, wobei wir auf die Datenkonsistenz achten. Das System ist so aufgebaut, dass Sie durch Ihre Eingaben keine Daten zerstören können.
So können alle Ihre Mitarbeiter ohne Risiko den vollen Nutzen aus dem zentralen Terminologiebestand ziehen und ihr Fachwissen in die Datenbank einfließen lassen.
Danke für Ihre Bewertung. Ihre Erfahrung ist wertvoll für die Nutzer von yellow.lu. Wir bemühen uns einen qualitativen Austausch zwischen Privatpersonen und Fachleuten zu fördern, aus diesem Grund wird Ihre Bewertung von unserem Team zwischengeprüft. Ob Sie zufrieden sind oder nicht, denken Sie daran Ihren Kommentar sachlich und respektvoll zu formulieren.